2010.03.19 Friday 04:50
お店の名前
先日、隣のお家にお邪魔してた時に、
これまたよく喋る(ハンガリーの男性って結構おしゃべりですよね。)アンドリシュ君が
何がどうなってその話題になったのか不明なのですが
アメリカでは・・・
ikea“イケア”(スウェーデン発の大型家具店)を“アイケア”って読むんだよ!信じられないよね
“i”の発音が“イ”じゃなくて“アイ”なんだよ、ありえなくない??そりゃね、アメリカじゃ“i”が“アイ”って読み方なのも分かるよ、でも店の名前を変えるなんてどうなわけ?!
みたいな感じで、本当にそう読むのかどうかは知らないけれど、
思いっきり巻き舌を使いながら、アメリカ発音で盛り上がってたんですよ。
Tamaその話聞きながら、
『でも、ちょっと待って。日本のSANYO“サンヨー”を“シャニョー”とか言ってる国民(=ハンガリー人)がそれを言うってどうなの
??』
(SANYOをハンガリーのABC読みで読むとシャニョーになるんですよ、皆が皆そう呼ぶわけでは無いけれど、そう呼ばれることの方が多いです。)
・・・と、一言。
そこでハタと皆が、ソウイエバソウダヨネ
!!
と、話は続いて盛り上がってたんですが。
昔、ガビチから友達を紹介された時に
『彼は、ハーペーで働いてるんだよ!』
って言われても、ハーペー??
『何?知らないの?有名な会社だよ』
と、二人からなんで知らないの??と聞かれ、まるで無知な子供の気分だったのですが、
後々気付けばHPの事だったり。
また別の人から、
『僕はネッツのコンピューターがいいと思う』とか言われた時に
ネッツってなんじゃいな?って感じだったのですが、
よくよく聞くとNECの事だったり。
時々、ハンガリーのABC読みに苦労した記憶がよみがえったTamaなのでした
これまたよく喋る(ハンガリーの男性って結構おしゃべりですよね。)アンドリシュ君が
何がどうなってその話題になったのか不明なのですが
アメリカでは・・・
ikea“イケア”(スウェーデン発の大型家具店)を“アイケア”って読むんだよ!信じられないよね
“i”の発音が“イ”じゃなくて“アイ”なんだよ、ありえなくない??そりゃね、アメリカじゃ“i”が“アイ”って読み方なのも分かるよ、でも店の名前を変えるなんてどうなわけ?!
みたいな感じで、本当にそう読むのかどうかは知らないけれど、
思いっきり巻き舌を使いながら、アメリカ発音で盛り上がってたんですよ。
Tamaその話聞きながら、
『でも、ちょっと待って。日本のSANYO“サンヨー”を“シャニョー”とか言ってる国民(=ハンガリー人)がそれを言うってどうなの
??』(SANYOをハンガリーのABC読みで読むとシャニョーになるんですよ、皆が皆そう呼ぶわけでは無いけれど、そう呼ばれることの方が多いです。)
・・・と、一言。
そこでハタと皆が、ソウイエバソウダヨネ
!!と、話は続いて盛り上がってたんですが。
昔、ガビチから友達を紹介された時に
『彼は、ハーペーで働いてるんだよ!』
って言われても、ハーペー??
『何?知らないの?有名な会社だよ』
と、二人からなんで知らないの??と聞かれ、まるで無知な子供の気分だったのですが、
後々気付けばHPの事だったり。
また別の人から、
『僕はネッツのコンピューターがいいと思う』とか言われた時に
ネッツってなんじゃいな?って感じだったのですが、
よくよく聞くとNECの事だったり。
時々、ハンガリーのABC読みに苦労した記憶がよみがえったTamaなのでした
category:Life in Hungary

(下の写真)を胸につけるハンガリー人なのですが、



??』
!!って一人突っ込みしたくなるんですよね。





が出てきて、
